-
1 duración del contrato
El diccionario Español-ruso económico > duración del contrato
-
2 duración del contrato
El diccionario Español-ruso jurídico > duración del contrato
-
3 lapso para terminación
El diccionario Español-ruso jurídico > lapso para terminación
-
4 vigencia de la póliza
El diccionario Español-ruso jurídico > vigencia de la póliza
-
5 contrato
1) договор, соглашение;2) контракт;3) акт* * *mдоговор; сделка; контракт (см. тж. contrata)celebrar [concertar, concluir, efectuar] un contrato — заключить договор
cumplir [ejecutar, llevar a cabo, realizar] un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
renuncia al [rescisión del] contrato — отказ от договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
- contrato a favor de tercerovencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
- contrato a la gruesa
- contrato a precio global
- contrato a precios unitarios
- contrato a título gratuito
- contrato a título oneroso
- contrato accesorio
- contrato aleatorio
- bajo contrato
- contrato bilateral
- contrato civil
- contrato colectivo de enganche
- contrato colectivo de trabajo
- contrato condicional
- contrato conjunto
- contrato conmutativo
- contrato consensual
- contrato de aceptación
- contrato de adhesión
- contrato de administración
- contrato de ajuste
- contrato de alquiler
- contrato de aparcería
- contrato de aprovisionamiento
- contrato de arrendamiento
- contrato de asociación
- contrato de cambio marítimo
- contrato de capitalización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comodato
- contrato de compacía
- contrato de compraventa
- contrato de compromiso
- contrato de conchabo
- contrato de cheque
- contrato de depósito
- contrato de edición
- contrato de embarco
- contrato de embarque
- contrato de empeco
- contrato de empleo
- contrato de empréstito
- contrato de enganche
- contrato de enrolamiento
- contrato de entrega y venta
- contrato de equipo
- contrato de espacio
- contrato de fianza
- contrato de fideicomiso
- contrato de fiducia
- contrato de fletamento
- contrato de foro
- contrato de futuros
- contrato de garantía
- contrato de inquilinato
- contrato de juego
- contrato de licencia
- contrato de locación
- contrato de locación de obra
- contrato de locación de servicios
- contrato de mandato
- contrato de matrimonio
- contrato de mutuo
- contrato de obra
- contrato de organización
- contrato de palabra
- contrato de permuta
- contrato de prenda
- contrato de préstamo
- contrato de préstamo de uso
- contrato de renta de retiro
- contrato de renta vitalicia
- contrato de representación
- contrato de retrovendendo
- contrato de seguro
- contrato de seguro de vida
- contrato de sociedad
- contrato de suministro
- contrato de tabajo
- contrato de tarea
- contrato de transporte
- contrato de venta
- contrato de venta condicional
- contrato divisible
- contrato escrito
- contrato explícito
- contrato falso
- contrato fiduciario
- contrato formal
- contrato implícito
- contrato individible
- contrato individual de trabajo
- contrato informal
- contrato innominado
- contrato inmobiliario
- contrato inválido
- contrato justo de fletamento
- contrato leonino
- contrato-ley
- contrato matrimonial
- contrato mercantil
- contrato mixto
- contrato mutual
- contrato nominado
- contrato normativo
- contrato notarizado
- contrato partible
- contrato perfecto
- contrato pignoraticio
- contrato presunto
- contrato principal
- contrato privado
- contrato público
- contrato real
- contrato sellado
- contrato simple
- contrato sin causa
- contrato sinalagmático
- contrato sindical
- contrato sobretendido
- contrato social
- contrato solemne
- contrato tácito
- contrato típico
- contrato unilateral
- contrato verbal
- contrato a suma alzada
- contrato a título lucrativo
- contrato expreso
- contrato fingido -
6 prorrogar el contrato
гл.экон. продлевать срок действия договора, продлевать срок действия контрактаИспанско-русский универсальный словарь > prorrogar el contrato
-
7 vigencia de la póliza
сущ.юр. срок действия договора страхования, срок страхового полисаИспанско-русский универсальный словарь > vigencia de la póliza
-
8 duración del contrato
сущ.экон. срок действия договораИспанско-русский универсальный словарь > duración del contrato
-
9 lapso para terminación
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > lapso para terminación
-
10 período de vigencia
срок действия (напр. договора) -
11 contrato
mконтракт; договор; соглашениеsegún el contrato — по контракту или договору
aceptar el contrato — принимать контракт или договор
actuar según contrato — действовать по контракту [в соответствии с контрактом]; действовать по договору [в соответствии с договором]
de acuerdo con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
ajustar el contrato — подправлять [вносить изменения в] контракт или договор
anexo al contrato — приложенный к контракту или договору
anular el contrato — аннулировать контракт или договор
a base de contrato — на основе контракта или договора; на договорных началах
celebrar [concertar] el contrato — заключать контракт или договор
concluir el contrato en nombre de... — заключать контракт или договор от имени...
conforme con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
consumar el contrato — выполнять контракт или договор
cumplir el contrato con exactitud — точно [с точностью] выполнять контракт или договор
determinado en el contrato — предусмотренный контрактом или договором
discutir el contrato — обсуждать контракт или договор
ejecutar el contrato — выполнять контракт или договор
enumerar en el contrato — перечислять в контракте или договоре
enviar el contrato — направлять контракт или договор
especificar por el contrato — оговаривать [обозначать] контрактом или соглашением
estipular en el contrato — предусматривать в контракте или договоре [контрактом или договором]
examinar el contrato — рассматривать контракт или договор
exportar por contrato — экспортировать по контракту или договору
firmar el contrato — подписывать контракт или договор
formalizar el contrato por escrito — оформлять контракт, соглашение или договор в письменном виде
incluir en el contrato — включать в контракт или договор
incumplir el contrato — нарушать контракт или договор
indicar en el contrato — указывать в контракте или договоре
infringir el contrato — нарушать контракт или договор
insertar en el contrato — включать в контракт или договор
interpretar el contrato — толковать контракт или договор
invalidar el contrato — признавать контракт или договор недействительным
mediante el contrato — посредством [при помощи] контракта или договора
partir del contrato — исходить из (пунктов, положений) контракта или договора
presente contrato — данный [настоящий] контракт; данный [настоящий] договор
renegociar el contrato — пересматривать контракт или договор; возобновлять контракт или договор
renovar el contrato — возобновлять контракт или договор
rescindir el contrato — расторгать контракт или договор
revalidar el contrato — возвращать контракту или договору законную силу
revisar el contrato — пересматривать контракт или договор
romper el contrato — разрывать [расторгать] контракт или договор
someter el contrato al ajuste — подвергать пересмотру или корректировке контракт или договор
transmitir el contrato — передавать контракт или договор (напр. на рассмотрение)
- contrato de actividad empresarial conjuntaen virtud de contrato — по контракту, в силу контракта; по договору; в силу договора
- contrato de alquiler
- contrato de arrendamiento
- contrato de arrendamiento del buque
- contrato de asociación
- contrato básico
- contrato bot
- contrato bursátil
- contrato buy-back
- contrato colectivo de trabajo
- contrato de comercialización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comercio y de navegación
- contrato de comisión
- contrato de compraventa
- contrato de compra y venta
- contrato en condiciones de compensación
- contrato en condiciones de riesgo
- contrato de consignación
- contrato de construcción
- contrato de contracompras
- contrato a corto plazo
- contrato para el cumplimiento de la fundamentación técnico-económica
- contrato para la elaboración
- contrato de emisión
- contrato de factoring
- contrato de fletamento
- contrato de flete
- contrato de franchising
- contrato de garantía
- contrato de incorporación
- contrato invalidado
- contrato de inversión conjunta
- contrato de know how
- contrato a largo plazo
- contrato de licencia
- contrato de licencia para la explotación de marcas
- contrato de management
- contrato de market-in-hand
- contrato mixto
- contrato de obras
- contrato de obras de ingeniería
- contrato de obras de preinversión
- contrato oficial
- contrato de plantas industriales llave en mano
- contrato a plazo fijo
- contrato de prefinanciación
- contrato de product-in-hand
- contrato de propiedad industrial
- contrato de realización de fundamentación técnico-económica
- contrato de reaseguro
- contrato de riesgo elevado
- contrato de seguro
- contrato de servicio
- contrato de servicios intermediarios
- contrato de suministro
- contrato tipo
- contrato de trabajo
- contrato de transferencia tecnológica
- contrato de tecnología
- contrato de transportación
- contrato de transporte
- contrato de transporte aéreo
- contrato de transporte marítimo
- contrato de venta
- contrato sin vigencia -
12 denuncia
1) донос; обвинение; заявление; извещение;2) дипл. денонсирование* * *f1) сообщение, заявление2) жалоба3) объявление4) извещение, уведомление5) обвинение; пункт обвинения; официальное обвинение, обвинительный акт; постановление о привлечении в качестве обвиняемого; уведомление обвиняемого ( о характере и содержании обвинения), возбуждение обвинения, предъявление обвинения7) донос8) обличение; осуждение9) расторжение ( договора); денонсация, денонсирование; уведомление о прекращении (срока действия договора и т.п.)10) AR, CR, GT, HN, NI, PA, SV заявление требований в отношении государственных земель•entablar denuncia — обвинить, предъявить обвинение
formular denuncia — выдвинуть обвинение, обвинить; подать жалобу
formular una denuncia legal — выносить постановление о возбуждении уголовного дела; направлять дело в суд
- denuncia calumnistatitular de la denuncia — 1) лицо, имеющее право на жалобу 2) истец
- denuncia de accidente
- denuncia de extravío
- denuncia de obra nueva
- denuncia de pérdida
- denuncia de presunta desaparición
- denuncia de presunta desgracia
- denuncia del contribuyente
- denuncia del fiscal
- denuncia del representante del ministerio público
- denuncia falsa
- denuncia por presunta desgracia -
13 perìodo de vigencia
сущ.экон. срок действия (напр. договора)Испанско-русский универсальный словарь > perìodo de vigencia
-
14 validez
сущ.1) общ. (договора, соглашения) действие, действительность, законность, годность (билета и т. п.)2) тех. доказанность, обоснованность, состоятельность, пригодность (вычисления), справедливость (напр., формулы)3) юр. основательность, срок действия, юридическая действительность, юридическая сила, юридическое действие -
15 término
m1) конец; окончаниеponer término a una cosa — положить конец чему-либо; покончить с чем-либо2) конец, конечный пункт3) пограничный ( межевой) столб4) предел, граница5) район, округ ( муниципальный); городская черта6) место, пунктel término fijado — установленный срокcorrer el término — проходить (о времени, сроке)en el término de un mes — в течение месяца9) цель, задачаtérmino técnico (científico) — специальный (научный) термин11) состояние (кого-либо, чего-либо)12) pl условия ( договора)13) вид, внешность15) архит. опорная колонна ( заканчивающаяся человеческой головой)16) бюст ( на пьедестале)17) лингв. член предложения18) лингв. прямое дополнение, объект ( действия)19) мат. член; часть уравнения (дроби)20) муз. тон; нота21) жив., театр. планtercer término — задний план22) лог. терм, член силлогизма- término medio - en último término••medios términos — уловки, увёрткиtérminos hábiles — возможности, средства ( сделать что-либо)término de una audiencia юр. — перерыв между заседаниями трибуналаestar en buenos (malos) términos con uno — быть в хороших (плохих) отношениях с кем-либоinvertir los términos — ставить с ног на голову ( что-либо) -
16 término
m1) конец; окончаниеponer término a una cosa — положить конец чему-либо; покончить с чем-либо
sin término — бесконечный, неограниченный
2) конец, конечный пункт4) предел, граница5) район, округ ( муниципальный); городская черта6) место, пункт7) срок; время; деньcorrer el término — проходить (о времени, сроке)
8) земельный участок, землевладение9) цель, задача10) слово; выражение; терминen propios términos loc. adv. — дословно; в точных выражениях
11) состояние (кого-либо, чего-либо)12) pl условия ( договора)13) вид, внешность14) Чили высокопарное слово (выражение)15) архит. опорная колонна ( заканчивающаяся человеческой головой)16) бюст ( на пьедестале)17) лингв. член предложения18) лингв. прямое дополнение, объект ( действия)19) мат. член; часть уравнения (дроби)20) муз. тон; нота21) жив., театр. план22) лог. терм, член силлогизма- en último término••medios términos — уловки, увёртки
términos hábiles — возможности, средства ( сделать что-либо)
en término loc. adv. — вовремя, кстати
en primer término — во-первых, прежде всего, в первую очередь
См. также в других словарях:
Срок действия договора страхования — время, в течение которого действует страховая ответственность страховщика. Начало и окончание договора страхования определяются правилами страхования и указываются в каждом отдельном случае в страховом полисе. Обычно срок действия начинается… … Финансовый словарь
Срок Действия Договора Страхования — срок, в течение которого, согласно условиям договора страхования, действует страховая ответственность страховщика по выплате страхователю при наступлении страхового случая страхового возмещения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА СТРАХОВАНИЯ — Время, предусмотренное условиями страхования, в течение которого действует страховая ответственность страховщика, т.е. его обязанность выплатить страхователю при наступлении страхового случая страховое возмещение или страховую сумму. Начало и… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
СРОК ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА — период времени, в течение которого действует договор. Нередко он определяется в самом договоре. Международные договоры могут заключаться на определенный срок, на неопределенное время, быть вообще бессрочными или содержать указание, что срок… … Энциклопедический словарь экономики и права
СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА СТРАХОВАНИЯ — время, предусмотренное условиями страхования, в течение которого действует страховая ответственность страховщика его обязанность выплатить страхователю при наступлении страхового случая страховое возмещение или страховую сумму … Большой бухгалтерский словарь
СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА СТРАХОВАНИЯ — время, предусмотренное условиями страхования, в течение которого действует страховая ответственность страховщика – его обязанность выплатить страхователю при наступлении страхового случая страховое возмещение или страховую сумму … Большой экономический словарь
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СРОК ДЕЙСТВИЯ — СРОК ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
Срок действия авторского договора — время, в течение которого автор разрешает использовать свое произведение определенным образом и в определенных пределах лицу, с которым заключает авт. договор; срок этот определяется по соглашению сторон. Если этот срок в авт. договоре не… … Издательский словарь-справочник
СРОК ДЕЙСТВИЯ — векселя, договора, кредита период, в течение которого ценная бумага, документ, договор, соглашение сохраняют свою силу. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СРОК ДЕЙСТВИЯ — (см. СРОК ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА) … Энциклопедический словарь экономики и права
СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОЛИСА, КОНЕЧНЫЙ — окончание срока действия договора страхования, по истечении которого исполнение обязанностей страховщика при ненадлежащем их исполнении в течение срока действия договора можно истребовать в судебном порядке в течение искового срока … Большой бухгалтерский словарь